Logoadarshah
德格丹珠爾D4435འཕགས་ཡུལ་ཕ་ཧའི་སྨན་པ་ད་ན་ད་སའི་སྨན་བཅོས་རྣམས་བཞུགས་སོ། །
211-334b

༄༅། །འཕགས་ཡུལ་ཕ་ཧའི་སྨན་པ་ད་ན་ད་སའི་སྨན་བཅོས་རྣམས་བཞུགས་སོ། །
༆ [༄། །འཕགས་ཡུལ་ཕ་ཧའི་སྨན་པ་ད་ན་ད་སའི་སྨན་བཅོས་རྣམས་བཞུགས་སོ། །]
དན་རོག་དང་མུ་ཟི་སེར་པོ་གཉིས་ཆ་གཉིས་རེ། དངུལ་ཆུ། རྒྱ་མཚལ། ཚལ་དཀར་ཆ་རེ་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་པའི་ཕྱེ་མ་ལ་བྱེ་དཀར་སྦྱར་ནས་ཆུ་སྐོལ་གྱིས་ཕུལ་ནས་བཏང་ན། ཆུ་ནད་ཚ་གྲང་མེད་པར་སྦྱོང་། ལུས་ཟུངས་ནད་སྟོབས་དང་སྦྱར་ཏེ་ཐུན་གྱི་ཁ་གྲངས་
211-335a

དཔག་སྟེ་བྱ། ལྕག་སོགས་{སྒྱི་}དང་འདྲ། ཕྱིའི་བྱུག་སྨན་ལ། ཐར་ནུ་ཁཎྜ། ཅུ་གང་། ཤིང་མངར། རྒྱ་གར་སྟོད་ཇ་རྣམས་ཞོ་དོ་རེ། ཤུ་དག །གསེར་མདོག །ཟི་ར་དམར་པོ་རྣམས་ཞོ་གསུམ་རེ། སྨན་ཆེན་ཞོ་གང་། གླ་རྩི་སེ་བ་བརྒྱད།
དུ་བ་རལ་པ་ཞོ་བརྒྱད་རྣམས་ཐོག་མར་སོ་སོར་བཏགས་ལ་བསྲེས་ནས་བཏགས་པའི་ཕྱེ་མ་ལྕགས་སྣོད་དུ་ཆུ་ལ་སྦྱར་ཏེ་གར་སླ་ཞོ་ཙམ་བྱས་བྱུགས་པས་ཕན་ནོ། །ག་བུར། ཟི་ར་དཀར་པོ། ཕོ་བ་རིས། རྒྱམ་ཚ། སྦྲང་རྣམས་ཆ་རེ། བྱེ་དཀར་ཆ་གཉིས་རྣམས་ཞིབ་པར་
བཏགས་པའི་རིལ་བུ་སྐྱུ་རུ་ར་ཙམ་ཆུ་གྲང་གིས་རྟ་བྱས་བཏང་བས་བད་ཀན་དང་རླུང་། ཚད་པ་རྙིངས་པ་རྣམས་ལ་བརྟེན་པའི་གློ་ལ་ཕན། ག་བུར། ཀུ་ཅི་ལ། མེར་བསྲེགས་ནས་པགས་པ་ཕུད་པ། ས་མུ་དྲ་སོ་ཥ། ཨ་ཕི་མ། ཨ་ཀ་ར་ཀ་ར་རྣམས་ཆ་མཉམ་ཞིབ་
བཏགས་ལུག་གི་རིལ་མ་ཙམ་རེ་ཆུ་གྲང་གིས་ཕུལ་ཏེ་ཉིན་བཅུ་བཞིའི་བར་བསྟེན་ན་དབང་པོ་ལས་སུ་རུང་ཤིང་འདོད་པ་སྤྱོད་ནུས་པར་འགྱུར་རོ། །གི་ཧཾ་དང་འཇམ་འབྲས་ཞོ་རེ། དོམ་མཁྲིས་དང་ནི་ལ་ཐོ་ཐ་ཞོ་ཕྱེད། བ་བླ་སེ་བ་བཅོ་ལྔ་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ཐུན་ཚད་བོད་དང་
འདྲ་བ་ཆུ་གྲང་གིས་ཕུལ་ཏེ་བཏང་ན་སེ་དུག་གསར་རྙིང་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་ནོ། །ཡང་སེ་དུག་གི་རྨ་གསར་རྙིང་གང་ཡིན་ཀྱང་ཆུ་དྲོན་མོས་བཀྲུས་ལ་སྟོད་ཇ་དང་གོ་ཡུ་བསྲེགས་པ་ཞོ་དོ་རེ། ནི་ལ་ཐོ་ཐ་དང་གླ་རྩི་ཞོ་ཕྱེད་རེ་བཅས་ཞིབ་བཏགས་ནད་པའི་མཆིལ་མས་ཁུ་བ་བྱས་བྱ་
རོག་གི་སྒྲོས་རྨ་གར་ཡོད་ལ་བྱུགས་པས་མྱུར་དུ་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །འཇམ་འབྲས། ཤིང་ཀུན། ཕོ་རིས་རྣམས་ཞོ་རེ། དན་རོག་ཞོ་ཕྱེད། ཟི་ར་དཀར་པོ་ཞོ་དོ་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་པ་ཐུན་ཚད་བོད་དང་འདྲ་བ་ཆུ་སྐོལ་གྱིས་རྟ་བྱས་བཏང་བས་ཕོ་བ་སྦོས་ཁྲོག །དབུགས་
མི་བདེ་བ་རྣམས་ལ་ཕན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文医学文献：
标题：圣地帕哈医生达那达萨的医疗方法
丹若和黄色雄黄各两份，水银、朱砂、白矾各一份，将这些研磨成细粉后加入白糖，用开水送服，可治疗冷热不定的水病。根据体质和病情强弱来确定服用剂量的次数。外用药物方面：塔努康达、楝树、甘草、印度上茶各二两，白芷、金色草、红茴香各三两，大药一两，麝香八分，獐牛尾八两，先将这些分别研磨后混合，放入铁器中用水调成糊状涂抹即有效果。
樟脑、白茴香、肉豆蔻、岩盐、蜂蜜各一份，白糖二份，将这些细磨成药丸，大小如訶子般，用冷水送服，对因痰、风及陈旧热病引起的咳嗽有效。
樟脑、马钱子(去皮后烧制)、海螺粉、阿片、阿伽勒伽勒等份量相等细磨，做成如羊粪丸大小，用冷水送服，连续服用十四天，可使器官灵活并能行房事。
诃子和杏仁各一两，熊胆和青黛各半两，瓦拉（草药）十五分，细磨后用量如藏医方法相同，用冷水送服可治疗新旧一切疮毒。
另外，对于新旧疮毒的伤口，先用温水清洗，然后用上茶和烧制的牛骨各二两，青黛和麝香各半两，将这些研磨细后用病人的唾液调和，用乌鸦羽毛涂抹在伤口处，很快就会痊愈。
杏仁、阿魏、肉豆蔻各一两，丹若半两，白茴香二两，将这些细磨，用量如藏医方法相同，用开水送服，可治疗胃胀、呼吸不畅等症状。

།རྒྱ་གར་གྱི་ཤ་ཚེ་དཀར་པོ་ལྕགས་སྣོད་དུ་ལེགས་པར་བཞུ་ལ་ལུགས་ཀོང་ལྟ་བུ་སྣོད་མི་འཛག་པ་ཞིག་ཏུ་བླུག །དེ་སྟེང་དངུལ་ཆུ་ཞོ་གང་བླུག །དེ་ཉིད་འདྲེས་ནས་ཁེངས་པ་དང་སླར་བཏེག་པས་ཞོ་གསུམ་འབྱུང་ལ། དེ་རས་རྙིངས་པས་ལན་
211-335b

གྲངས་མང་པོར་ཆེ་ཆུང་མགོ་ཙམ་མ་བྱུང་བར་དཀྲིས། དེ་ཁོག་མ་ལྟ་བུའི་ནང་དུ་མེ་ཤིན་ཏུ་ཚ་བའི་དཀྱིལ་དུ་རས་རྣམས་རིམ་གྱིས་ཚིག་ནས་བཏོན་པས་དངུལ་དཀར་གྱི་མདོག་ལྟ་བུ་འབྱུང་། དེ་ནས་ཞོ་ཆར་བཏེག་པའི་ལྗིད་ནས་དང་མཉམ་པ་རེ་བ་ན་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ན་མཛེ་
རིགས་གང་ལ་ཡང་ཕན་ནོ། །གོང་གི་སྨན་ཐུན་ཆེ་བ་ཙམ་ལ་ཛཱ་ཏི་རྡོག་པོ་ཕྱེད་ཤིང་ཚ་དང་ལི་ཤི་གཉིས་སེ་བ་བཞི་རེ་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ལྗིད་ནས་རྡོག་ཆེ་བ་གཉིས་དང་མཉམ་པ་པ་ན་དང་མཉམ་དུ་བཏང་ན་ལུས་སྟོབས་བསྐྱེད་པའི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །བར་སྐྲན་རླུང་
ལ་བརྟེན་པ་འདོན་ན་ཁོང་སྨན་གོང་གི་ཀ་རཉྫ་བརྒྱད་པ་ཁོང་དུ་བཏང་། སྐྲན་གང་ཡིན་ལ་སྣུམ་བྱུགས་ལ་མཐའ་ནས་བཙིར་ཏེ་དུང་འཁོར་ལྟ་བུའི་དཀྱིལ་དུ་བཅུར། དེ་ཡང་ཕྱོགས་བཞི་ནས་མཛུབ་མོས་མནན། དཀྱིལ་དུ་རྒྱ་ཁབ་ཀྱི་རྩེ་མེ་ལ་བསྲེགས་པ་སོར་གང་ཙམ་སྐྲན་
ཐོག་ཏུ་བཏང་། ཀྲོ་སི་ན་ཞེས་པ་རྡོའི་རྩེ་སྣུམ་ལ་བཅུག་སྟེ་མེ་ལ་བསྲོས་ནས་ཁབ་ཀྱི་ཤུལ་དུ་ཚུགས་ལྟར་མནན་པས་སྐྲན་རིགས་དེ་དག་ལ་ཕན་པར་འགྱུར་རོ། །གྲོ་ཕྱེ་ན་ཁ་རོ་སྤུ་ཆེ། སོ་མ་ར་ཙ། སྤོས་དཀར། རྒྱ་མཚལ། སྦུག་ཆི་རྣམས་ཆ་མཉམ་ཞིབ་པར་བཏགས་
པ་ཕྱེ་མེ་ལ་བཏབ་པའི་དུ་བ་བཤང་ལམ་གྱི་ཕར་ཚུར་དུ་གཞང་འབྲུམ་གྱི་མེ་ཏོག་རྒྱས་པའི་ཁར་དུ་བས་བདུགས་པའི་རྗེས་གོང་གི་སེ་དུག་གི་བྱུག་སྨན་དེ་རྨའི་ཁར་ནད་པའི་མཆིལ་མར་སྦྱར་ཏེ་ཕོ་རོག་སྒྲོས་མ་དྲག་པར་བྱུགས་པས་སེལ། སྟོད་ཇ། ཤིང་སོལ། འབུ་སྐྱོགས་
མེ་ལ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་དེ་གསུམ་ཆ་མཉམ་ཞིབ་པར་བཏགས་པའི་ཕྱེ་མ་བཤང་ལམ་ནང་གི་འབྲུམ་པ་བཅད་རྗེས་ཁྲག་རླུང་གིས་བརྒྱལ་འགྲོ་བ་འཇིགས་མི་དགོས། དེ་རྗེས་ཀྲོ་སེ་ནའི་རྡོའི་རྩེ་སྣུམ་ལ་བཅུག་སྟེ་མེ་ལ་བསྲོས་ནས་ཤིན་ཏུ་ཚ་བར་བྱས་ཏེ་འབྲུམ་པ་བཅད་
ཤུལ་བསྲེགས་པའི་རྗེས་གོང་གི་སྨན་སྣ་གསུམ་པོ་སྲིན་བལ་གྱི་སྟེང་དུ་སྣུམ་དང་སྦྱར་ཏེ་ཕོང་གི་ནང་དུ་བཅུག །དེའི་ཁར་རས་ཀྱིས་ཁ་དམ་པར་བསྡམས་ཏེ་མ་གྲག་གི་བར་དུ་བཞག་པས་ཕན་ནོ། །གཞང་སྲིན་ནད་ལ་སེ་དུག་གི་བྱུག་སྨན་གྱི་སྟེང་དུ་ནིམ་བུ་བསྣན་ཏེ་
211-336a

ཞིབ་པར་བཏགས་པ་ལྕགས་སྣོད་དུ་ནད་པའི་མཆིལ་མ་དང་སྦྱར་བ་གཞང་སྲིན་གྱིས་ཟ་ཕྲུག་གང་བྱེད་པའི་མཐར་མ་གྲག་པར་བྱུགས་ཤིང་སྐམ་པས་སེལ་ལོ།

将印度白砒在铁器中充分熔化，倒入类似铸模的不漏容器中。在上面加入一两水银，待其混合充满后再称重，会得到三两。用旧布多次包裹直到大小如头般大小，然后放入类似炉子的容器中极热的火中，布料逐渐烧尽取出后会呈现出类似白银的颜色。然后称量与大麦粒重量相等的量，与巴那（药材）一同服用，可治疗各种麻风病。
在上述药物剂量稍大时，加入半颗豆蔻、肉桂和荔枝各四分，细磨后与两颗较大麦粒等重的量和巴那一同服用，是增强体力的最佳方法。
如要取出由风引起的腹部肿块，内服上述的八味迦兰迦丸。在肿块处涂油并从边缘挤压，使其集中到螺旋状的中心。再从四面用手指按压，在中心处用火烧热的中国针约一寸长刺入肿块。将称为克若西那的石头尖端浸入油中加热，在针孔处按压，可治疗这些种类的肿块。
将面粉、铜屑、硫磺、白檀、朱砂、布格奇等量细磨，放在火上产生的烟熏蒸肛门周围绽开的痔疮，之后将上述疮毒外用药与病人唾液调和，用乌鸦羽毛轻轻涂抹伤口处即可治愈。
上茶、木炭、虫壳烧成的灰三味等量细磨成粉，切除肛门内痔疮后即使出血昏厥也不用担心。之后用克若西那石头尖端浸油加热至极热，烧灼切除痔疮的伤口，然后将上述三味药与棉花和油调和放入肛门内，用布紧密包扎直到痊愈为止。
对于肛虫病，在疮毒外用药中加入柠檬，细磨后在铁器中与病人唾液调和，涂抹在肛虫所致瘙痒处直到干燥即可治愈。

།ཡ་མས་མགོ་བོའི་རྩ་རྒྱུད་གློག་ལྟར་འཁྱུག་པ་ལ་ཡ་ཁུང་གི་རྩ་སྟེང་དང་ལྟག་པའི་སྤུ་འཁྱིལ་
གྱི་རྩ་སྟེང་བསྲེགས་པས་ཁྲག་དང་རླུང་ལ་བརྟེན་པའི་ཡ་མའི་རིགས་ལ་ཕན་ནོ། །མིག་ཕྱེ་བའི་རྗེས་ཉིན་དང་པོ་གུ་ཡུ་དང་ནི་ར་མུ་ལི་གཉིས་བརྡར་བའི་ཁུ་བ་མིག་ལ་བྱུགས་ཏེ། དེ་སྟེང་སྲིན་བལ་ཡུང་བའི་ཆུར་སྦངས་ལ་བཀབ། གཉིས་པར་སྐྱུ་རུ་ར་ཤས་ཆེ་བ། ཡུང་བ་ཅུང་ཟད་བརྡར་
བའི་ཁུ་བ་མིག་ལ་བྱུགས་སྲིན་བལ་གོང་ལྟར་བཀབ་མིག་གི་ཕྱི་སྐྲངས་ན་ཁ་ཆེ་ཤ་ཁམ། སྐྱུ་རུ་ར་སྒ་སེར། གི་རུ་རྣམས་ཆ་མཉམ། ཨ་ཕི་མ་ཅུང་ཟད་སྦྱར་བ་ཞིབ་བཏགས་ཆུ་ལ་སྦྱར་མིག་གི་གང་ན་སར་བྱུགས། མིག་འབྱེ་དུས་ཀློ་བྱུང་ན་གློ་སྨན་ལ། ཨ་ཛ་ཝ་ན་ཆ་གཉིས། དྷ་ཏུ་ར་ཆ་
གཅིག །པི་པི་ལིང་ཆ་ཕྱེད་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་པ་ཆུར་སྦྱར་ལ་གྲོ་ཕྱེ་ཅུང་ཟད་བཏབ་ནས་རིལ་བུ་སྲན་མ་ཙམ་སྒྲིལ་བ་ལྟོ་སྟོང་དུ་སོ་རྩག་མཆིལ་མ་དང་ལྷན་དུ་མིད་པས་ཕན། མིག་འབྱེ་གདོང་དུ་དར་མ་བཅུད་ཅན་ཟོས་པའི་མིའི་རིས་རྣམས་ལ་ཉིན་ཞག་རེའི་ཟས་ཀྱི་རིགས་བཀག །
སྐོམ་ཀྱང་ཅུང་ཟད་ལས་མི་གཏོང་། རྒན་རྒོན་དང་ཟས་སྐྱ་བའི་རིགས་ལ་མཚན་གང་རེ་གོང་བཞིན་བཀག །མིག་འབྱེད་ཟས་སྤྱོད་སྤྱི་དང་འདྲ། སྐྱུགས་པ་སོགས་བྱུང་ན་རྨ་བྱའི་སྒྲོ་མེར་བསྲེགས་པའི་ཕྱེ་མ་ལུག་རིལ་ཙམ་ཆུ་གྲང་ཧུབ་རེ་དང་སྦྱར་བ་ཁོང་དུ་བཏབ་པས་སྐྱུག་པ་ཐམས་
ཅད་ལ་ཕན་ནོ། །མིག་གི་འབྲས་བུ་དམར་པོར་སོང་ན། སྐྱུ་རུ་ར། ཤ་ཆེ་བ། སྒ་སེར་ཅུང་ཟད་སྦྱར་བའི་ཁུ་བར་སྲིན་བལ་སྦྱར་ནས་མིག་ལ་བཏབ་པས་ཕན་ནོ། །མིག་གི་འབྲས་བུ་ནག་པོ་དཀར་པོར་སོང་ན་ཕཊ་ཀི་རི་ཞོ་གསུམ། ཚྭ་ཞོ་གཅིག་བཅས་ཞིབ་པར་བཏགས་པའི་ཕྱེ་
མ་རྡོའི་སྟེང་དུ་སྣུམ་ཅུང་ཟད་ཙམ་བླུགས་པ་དང་བསྲེས་ཏེ་གོ་ཡུས་འདྲེས་པར་དཀྲུགས་པའི་ཁུ་བ་མིག་སྨན་ལྟར་དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་བླུགས་པས་སེལ་ལོ། །མིག་གི་འབྲས་བུའི་ནང་དུ་ཁྲག་གིས་དམར་པོར་སོང་ན། རྡོ་སྟེང་དུ་ཆུ་ཐིགས་པ་གཅིག་བླུག །དེའི་སྟེང་ལན་ཚྭ་ཅུང་ཟད་
211-336b

བརྡར། དེ་སྟེང་གོ་ཡུ་གོང་བཞིན་བརྡར། དེ་སྟེང་དུ་སྣུམ་ཐིགས་གཅིག་བླུག །དེ་རྣམས་གོ་{ཡུས་}འདྲེས་པར་བརྡར་བའི་ཁུ་བ་མིག་གི་འབྲས་བུའི་སྟེང་དུ་མིག་སྨན་ལྟར་བཏབ་པའི་རྗེས་མིག་བཙུམས་ཏེ་སྲིན་བལ་ལ་སྣུམ་བསྐུས་པར་ཚྭ་ཞིབ་བཏབ་པ་སྲིན་བལ་གྱི་ཕྱི་ལ་སྦྱར་
མིག་གི་སྟེང་དུ་རྫས་རྣམས་ཕྱི་ལ་འོང་བ་བྱས་ཏེ་བཀབ་པས་ཕན་ནོ། །འདི་དག་ལག་ལེན་རྒྱ་གར་དབུས་འགྱུར་ཕ་ཏ་ཧའི་ཡུལ་གྲུ་ནས་འོངས་པའི་སྨན་པ་ད་ན་ད་ས་སྟེ། སྦྱིན་པའི་འབངས་ཞེས་པ་ལས་དར་མོ་མཚོ་བྱེད་ཀྱིས་རྙེད་པའོ།

对于牙疼，在如闪电般游走的头部脉络上，在牙齿孔窝的脉上方和后颈发旋的脉上方施灸，可治疗由血和风引起的各类牙痛。
开眼手术后第一天，将古由（药材）和尼拉姆利两味研磨成汁涂抹眼部，上面覆盖用姜黄水浸泡的棉花。第二天，以訶子为主，加入少许姜黄研磨成汁涂眼，同样用棉花覆盖。如果眼部外侧肿胀，将喀什米尔肉豆蔻、訶子、姜黄等量，加入少许阿片，细磨后用水调和，涂抹在眼部疼痛处。
如果开眼时出现咳嗽，咳药方为：阿札瓦那二份、曼陀罗一份、胡椒半份，细磨后用水调和，加入少许面粉制成豌豆大小的丸剂，空腹时用牙垢和唾液一起吞服即可见效。
开眼手术前，对于正值壮年有营养的人，每天禁止所有食物，饮水也只能少量。对于老年人和营养不良者，每晚按上述方法禁食。开眼手术的饮食规范与一般相同。如果出现呕吐等症状，将孔雀羽毛烧成粉末，取羊粪丸大小与每口冷水调服，可治疗所有呕吐。
如果眼球变红，将訶子、肉豆蔻、姜黄少许调和成汁，用棉花蘸取后敷于眼部即可见效。
如果眼球的黑色部分变白，将明矾三两、盐一两细磨成粉，在石头上加入少许油混合，用古由（药材）搅拌均匀，将其汁液如眼药般滴在白色部位上即可治愈。
如果眼球内部因血而变红，在石头上滴一滴水，上面研磨少许盐，再研磨古由如前，上面滴一滴油，用古由将这些研磨混合成汁，如眼药般滴在眼球上，然后闭眼，在棉花上涂油并撒上细盐，将棉花外侧朝上使药物向外渗出覆盖即可见效。
这些实践方法是从印度中部帕塔哈地区来的医生达那达萨（意为"布施奴"）处，由达摩措杰得到的。

།ཏིག་ཏ་ཐང་ཐུན་ཙམ་ཞིག་ཆུ་གྲང་དཀར་
ཡོལ་གསུམ་གཉིས་ཙམ་གྱི་ནང་དུ་སྦངས་ལ་ཁ་གཅོད་རྒྱབ། སྐར་མ་མཐོང་སར་ས་རུབ་ནས་ནམ་ལངས་པར་བཞག །ཁུ་བ་ཐོན་ངེས་བྱས་པའི་རོ་མ་ཕོ། པི་པི་ལིང་ཆེ་ཆུང་འབྲིང་གསུམ་བཏགས་པའི་ཕྱེ་མ་བཏབ་ལ་ཞག་གསུམ་གྱི་བར་བཏུངས་པས་ནད་ཞི་བ་དང་། དེ་མིན་
ཚད་པ་རྙིངས་པའི་རིགས་ལ་ལན་བདུན་བཏང་བས་ཚད་པ་གསར་རྙིངས་ཐམས་ཅད་ལ་མི་ཕན་པ་མེད་དོ། །བུད་མེད་བུ་སྐྱེས་པའི་འོ་མ་ཐུར་མ་གང་ཙམ་ལ་རྒྱ་མཚོའི་ལྦུ་བ་ཞིབ་པར་བཏགས་པ་ཐུན་ཆུང་ངུ་ཞིག་བཏབ་ལ། མེ་ལ་འཇམ་ཙམ་བསྲོས་ལ་རྣ་བའི་ནད་ཟུག་མ་གྲག་
པར་བླུག་པས་ཕན། སྨན་ཆེན་སྲན་མ་ཙམ། ས་མུ་དྲ་ཕ་ལ་གཅིག་ཞིབ་བཏགས་ཕྱེ་མ་ནས་ཙམ་སྣག་ཁྲག་གང་འཛག་པའི་རྣག་རྣམས་སྲིན་བལ་གྱིས་ཕྱིས། དེ་རྗེས་མ་གྲག་པར་སྐམ་འདེབས་བྱས་པས་ཕན། ཙི་ཏྲ་ཀའམ་ཙི་ཏ་ཞིབ་པར་བཏགས་པ་ཐུན་གསུམ་ཙམ་ཆུ་དཀར་
ཡོལ་ཕྱེད་ཙམ་གྱི་ནང་དུ་སྦང་སྟེ་ཁུ་བ་བཙགས་པའི་ཁར་འབུ་སྐྱོགས་མེར་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་དཀར་པོ་ཐུན་གཅིག་བཏབ་པས་ཆུ་དེ་དམར་པོར་འགྲོ་དེ་བཏུངས་ན་མཆིན་པ། མཚེར་པ། ཕོ་བ་སོགས་ལ་བད་རླུང་གིས་སྦོས་ཏེ་ནད་ཟུག་བྱེད་པ་ལ་ཕན་ཞིང་ཁ་དོག་དམར་སེར་དུ་འགྲིམ་འོང་། ཟས་སྤྱོད་རྩམ་
པ་ཇ་འབྲས། གྲོ་བག་མ་གཏོགས་གཞན་མའི་རིགས་འཛེམ་སྨན་ཞག་གསུམ་བར་བསྟེན་དགོས། འུ་སུ་དང་འཇག་མ་རྙིངས་པ་ཆ་མཉམ་ནུབ་གཅིག་སྦངས་པའི་ཁུ་བ་བཙགས་པར་བྱེ་དཀར་ཆ་གཅིག་བཏབ་པ་བཏུངས་པས་ཆུ་ལམ་ཚ་ཤར་བྱེད་པ་དང་ས་བོན་དཀར་དམར་འཛག་པ་ལ་ཕན་ནོ། །
211-337a

གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ཞེས་པ། གུར་གུམ་གླ་རྩི་ག་བུར་གི་ཧཾ་ཙནྡན་དཀར་དམར། ཨ་ཀ་རུ། ཨ་ཀ་ར། གོ་སྙོད་མ་རྣམས་ལ། ཨ་ཋ་གྷནྷས་གཟེར་རོ། །འཁོར་ལོ་གཉིས་བྲིས་གཅིག་མགུལ་དུ་གདགས་གཅིག་ཆུ་ལ་བཀྲུས་
༷༷༷༷༷༷ནས་གྲོ་ག་ཕྱིར་ཕྱུང་ལ་བཀྲུས་པའི་ཆུ་དེ་རང་ཉིད་འཐུངས་པས་དུག་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་ལོ། །དོན་གཉིས་འཁོར་ལོ། །
གོང་འདྲ་མགུལ་ལམ་རྐེད་པའམ་དཔུང་པ་ལ་གདགས་ན། འགྲོན་པོ་སླར་ལོག་ཡོང་ཞིང་ཡུལ་གཞན་པར་མི་འདོང་
བའི་ཐབས་སོ། །བརྒྱ་བཞིའི་འཁོར་ལོ། གོང་འདྲ་མགུལ་དུ་གདགས་ན་གསོན་འདྲེའི་
གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཐུབ། གཅིག་ཆུས་བཀྲུས་ནས་འཐུངས་ན་ཕན་ནོ། །འདི་
མགུལ་དུ་གདགས་ན་འདྲེ་གདོན་མཐའ་དག་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་ལོ། །གོང་འདྲ་སྙིང་གར་གདགས་
ན་མདའ་མི་ཕོག་པའི་གདམས་པའོ། །སོ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ། གོང་དང་འདྲ་བའི་འཁོར་ལོ་མདའ་དུང་གི་སྒབ་ལ་གདགས་ནས་བུས་ན་ཕ་རོལ་པོ་འཕམ་ཞིང་རང་ཕྱོགས་རྒྱལ་ལོ། །
211-337b

དྲུག་ཅུ་འཁོར་ལོ། །གོང་འདྲ་འཁོར་ལོ། བུད་མེད་ཁྱོ་ལ་བློ་མི་གཏོད་པ་ལ་གདགས་ན་བློ་གཏོད་པར་འགྱུར་རོ། །དོན་ལྔ་འཁོར་ལོ།

我来为您完整直译这段藏文医学文献：
将胡黄连一汤匙左右放入约两三白瓷碗的冷水中浸泡，盖上盖子。从傍晚能见星星时起放置到天明。确保出汁后，加入研磨成粉的大中小三种胡椒，连续饮用三天可平息疾病。若不然，对于陈旧性热病类，服用七次，可治疗一切新旧热病，无不见效。
取产妇乳汁约一匙，加入细磨的海泡沫少许，在火上稍微温热，趁热滴入耳内可治疗耳部疼痛。取豌豆大小的水银，海母贝一个细磨成粉末约麦粒大小，用棉花擦去流出的脓血，随后趁热干燥处理即可见效。
将吉达克（或称吉达）细磨约三剂，在半碗白水中浸泡，过滤取汁后加入烧成白色灰烬的甲虫壳一剂，水便变成红色，饮用可治疗肝、脾、胃等因寒风而肿胀疼痛，且肤色会转为红黄。饮食方面，除糌粑、茶、米和面包外，应避免其他食物，药物需服用三天。
将乌苏和陈旧芦苇等量浸泡一夜，过滤取汁加入一份白砂糖饮用，可治疗尿道灼热和白红精液漏泄。
在桦树皮上以阿塔甘达书写，意为：将藏红花、麝香、樟脑、藏青、白檀、红檀、沉香、阿噶拉、戈涅玛等，由阿塔甘达钉之。画两个轮，一个挂在颈上，一个用水洗后取出桦树皮，饮用洗过的水可战胜一切毒。这是二义轮。
如上所述，挂在颈部或腰部或肩部，可使旅人返回不去他乡之法。这是百四轮。如上所述挂在颈部可抵御一切生鬼危害，一个用水洗后饮用即可见效。此挂在颈部可战胜一切鬼魔。如上所述挂在心间，是不被箭射中的教授。这是三十八轮。
如上所述的轮挂在箭筒或号角上吹奏，可使敌方失败己方胜利。这是六十轮。如上所述的轮，挂在对丈夫不忠诚的女子身上，可使其变得忠诚。这是七十五轮。

།གོང་འདྲ་མགུལ་དུ་གདགས་ན། རླུང་གི་ནད་ཀྱིས་གཟུགས་པོའི་མགོ་མཇུག་ཐམས་ཅད་དུ་སྲིན་བུ་རྒྱུགས་པ་ལྟར་
ཁྱུགས་པ་ལ་ཕན་ནོ། །ཉི་ཤུ་བཞིའི་འཁོར་ལོ། །འདི་ཞིང་གི་ཟུར་བཞིར་གདགས་ན་བཙའ་སད་
སེར་བ་སོགས་ལོ་ཐོག་ལ་གནོད་པ་མི་འབྱུང་ངོ་། །བརྒྱ་དང་བརྒྱད་ཅུའི་འཁོར་ལོ། །གོང་འདྲ་ནས་
སོགས་ཀྱི་བོང་མཛོད་ནང་དུ་བཅུག་ན་རུལ་བ་སོགས་དྲི་མི་མནམ་པའི་ཐབས་སོ། །ཡང་འདི་གདགས་
ན་ནག་ཅན་བཙོན་ནང་ནས་འཐོན་ནོ། །འབུམ་འཁོར་ལོ། གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་རྐེད་པ་ལ་
གདགས་ནས་མདུན་ཕྱོགས་སུ་འོངས་པ་བྱམ་ན་བུད་མེད་བུ་མི་ཆགས་པར་བཤད་དོ། །བརྒྱ་ཉི་ཤུ་འཁོར་ལོ། །སུ་ཧྲུག་ལ་ཁབ་ཀྱིས་འཁོར་ལོ་བྲིས་ནས་ཁྱོའམ་སྐྱེས་སྨན་ཕྱི་དང་མཐུན་ནང་དུ་མི་མཐུན་ན་སོ་སོར་གཉིས་ཀར་གདགས་ན་མཐུན་པར་འགྱུར་རོ། །དོན་དྲུག་འཁོར་ལོ། །གོང་འདྲ་
བྲིས་ནས་གཡག་གི་རྭ་འམ་ཟེ་བར་གདགས་ན་ཁ་ཚ་ཟེར་བའི་ཕྱུགས་ནད་ལ་ཕན་ནོ། །སོ་གཉིས་འཁོར་ལོ། །གོང་འདྲ་ཕྲུ་གུ་ཉིན་མཚན་དུ་ངུ་བར་མགུལ་དུ་གདགས་ན་ཕན་ནོ། །བཞི་བཅུ་འཁོར་ལོ། །
211-338a

གོང་འདྲ། ནང་གི་ཟུར་བཞིར་གདགས་ན། མི་ཤི་ནས་འདྲེར་སྐྱེས་ནས་གནོད་པ་བྱེད་པ་མཐའ་དག་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །དོན་གཉིས་འཁོར་ལོ། །ཤིང་རྡོ་ཏིའི་མྱུ་གུས་གི་ཧཾ་ཙནྡན་དམར་པོ་ཕོ་རོག་ཁྲག་གིས་བོང་བུའི་པགས་པ་ལ་བྲིས་
རྐང་པ་ལ་གདགས་ན། གཞན་གྱིས་མི་མཐོང་ངོ་། །སྒྲིབ་ཤིང་ཡིན་ནོ། །གོང་འདྲ་རྐེད་པ་ལ་གདག་ནད་པ་གན་
རྐྱལ་དུ་ཉལ་ནས་གང་ན་སར། ཟངས་ལྕགས་ཀྱི་སྣོད་གང་རུང་གི་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་གཅིག་མེ་ལ་བསྲེགས་ནས་ཆུ་དང་
བསྲེས་ཏེ་ཁོང་དུ་བཏང་ན། སྲིན་ནད་ཀྱི་རིགས་མཐའ་དག་ལ་ཕན་ནོ། །གཅིག་གིས་མ་ཕན་ན་སླར་གང་དགོས་བསྐྱར་རོ། །
གོང་འདྲ་ཞིང་གི་ཟུར་བཞིར་ཤིང་གི་མགོ་ལ་གདགས་ན་འབྲུ་ལ་གནོད་པ་དང་ནད་མི་འབྱུང་ངོ་། །དོན་བརྒྱད་འཁོར་ལོ། །གོང་འདྲ་བ་ལ། མཚོན་གྱི་རྨས་བྱུང་ན། རྨ་གང་བྱུང་ངུ་འཁོར་ལོ་འདི་གདགས་ན་རུལ་མི་འོང་ཞིང་། དྲི་ངན་པ་མི་འབྱུང་ངོ་། །
ལྔ་བཅུ་དགུའི་འཁོར་ལོ། །གོང་འདྲ་རྐང་པ་ལ་གདགས་ན་འགྲུལ་དྲག་པོ་ཕྱིན་ཀྱང་རྐང་པ་ན་མི་ནུས་པའི་གདམས་པའོ། །བཅུ་དགུ་འཁོར་ལོ། །གོང་འདྲ་རྣ་མཆོག་གང་ན་བའི་ཕྱོགས་སུ་གདགས་ན་ཤིན་ཏུ་ཕན་པ་
མྱོང་གྲུབ་ལགས་སོ། །ཁུར་པོ་ཁུར་ནས་དུབ་མི་ཡོང་བ་ལ་ཕན་ནོ། །ལྔ་བཅུ་བཞིའི་འཁོར་ལོ། །གོང་འདྲ་ལྟེ་བ་གཅུས་ནས་ན་བ་ལ་ཕན་པར་བྱེད་དེ་ལྟེ་བར་གདགས་ན་ཕན་པར་འགྱུར་རོ། །བརྒྱ་ཉེར་གསུམ་འཁོར་ལོ། །
211-338b

འདི་བྲིས་ནས། སྨན་ཁུག་གམ། སྒྲོ་བའི་ནང་དུ་གདགས་ན་ནོར་རྫས་འབད་མེད་དུ་འབྱུང་ངོ་། །རེ་ལྔ་འཁོར་ལོ།

如上所述挂在颈部，可治疗因风病导致全身上下如虫爬般游走的症状。这是二十四轮。此轮挂在田地四角，可防止霜冻、冰雹等对庄稼的危害。这是一百八十轮。如上所述放入谷物等粮仓内，可防止腐烂等异味的方法。另外，佩戴此轮可使罪犯从牢狱中释放。这是十万轮。
在桦树皮上以阿塔甘达书写后系于腰间，若向前行走，据说可使女子不孕。这是一百二十轮。用针在苏合香上画轮，若夫妻或男女表面和睦内心不合，分别为双方佩戴可使其和睦。这是七十六轮。如上所述书写后挂在牦牛角或鬃毛上，可治疗称为口疮的牲畜疾病。这是三十二轮。如上所述挂在日夜啼哭的孩子颈部可见效。这是四十轮。
如上所述，挂在室内四角，可平息一切人死后转生为鬼作祟的危害。这是七十二轮。用檀香树芽以红檀香和乌鸦血在驴皮上书写，系于脚上，他人将看不见。这是隐身法。如上所述系于腰间，病人仰卧于疼痛处，将一个轮在铜铁器皿中焚烧后与水混合服下，可治疗一切虫病。若一次不见效可根据需要重复。
如上所述挂在田地四角的木杆顶端，可防止谷物受损和疾病发生。这是七十八轮。如上所述，若遭受兵器所伤，将此轮挂于伤处可防止腐烂且不会产生恶臭。这是五十九轮。如上所述系于脚上，即使快速行走也不会脚痛的教授。这是十九轮。如上所述挂在耳朵疼痛的一侧，经验证极为有效。可防止背负重物疲劳。这是五十四轮。如上所述，可治疗脐部扭伤疼痛，系于脐部即可见效。这是一百二十三轮。
书写此轮后，挂在药囊或皮袋内，财物将自然而来。这是六十五轮。

འདི་མགུལ་དུ་གདགས་ན། གཉིད་དུ་སོང་དུས་སྔུར་པ་མི་འབྱུང་བའི་གདམས་པ་
ཨི་ཐི། འདི་སྐེད་པ་ལ་གདགས་ན་ཤ་བཀྲ་ཁྲག་དང་མཁྲིས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་བྱུང་ན་ཕན་
པར་འགྱུར་རོ། །ཉིས་བརྒྱ་གསུམ་འཁོར་ལོ། འདི་བྱིས་པ་ཉིན་མཚན་རྟག་ཏུ་མི་ཉན་པར་ངུ་བ་ལ་
མགུལ་དུ་གདགས་ན་ཉན་པར་བཤད་དོ། །བརྒྱ་བདུན་ཅུ་འཁོར་ལོ། །གོང་འདྲ་རྒྱལ་པོ་གཅིག་གིས་
གཅིག་ཆོམ་ནས་མི་ནོར་ཤོར་ན་སླར་མི་གཅིག་ལ་མགུལ་དུ་གདགས་ན། དགྲ་དེའི་ཡུལ་དུ་བཏང་ན་མི་ནོར་རྣམས་ལོག་
པར་འགྱུར་རོ། །དོན་གཉིས་འཁོར་ལོ། །གྲོ་ག་ལ་གོང་འདྲ་བྲིས་མགུལ་དུ་གདགས་ན་གསོན་འདྲེ་མོའི་གནོད་པ་མི་འབྱུང་བར་ངེས་སོ། །གོང་འདྲ་མགུལ་དུ་གདགས་ན་ཚད་པས་ཉིན་རེ་ཐུ་ཉིན་རེ་བདེ་བ་ལ་ཕན་ནོ། །བརྒྱ་དྲུག་ཅུའི་འཁོར་ལོ། །
གོང་འདྲ་མགུལ་དུ་གདགས། རྫ་འདམ་ལ་འཁོར་ལོ་འདི་བཞིན་བྲིས་ནས་རྫ་འདམ་རིམ་བཞིན་བཅག་པས་དཀྱིལ་དུ་ཁྱི་སྨྱོན་གང་གིས་འཇུས་པའི་ཁ་དོག་དང་མཐུན་པའི་སྤུ་འོངས་པས། དེས་ཁྱི་སྨྱོན་གྱི་དུག་ལས་གྲོལ་ལོ། །གལ་ཏེ་མ་བྱུང་ན་སླར་བསྐྱར་བས་ཕན་ནོ། །
211-339a

འཁོར་ལོ་འདི་རྐེ་ལ་གདགས་ན། ཕྱོགས་གང་དང་གང་དུ་འགྲོ་ན་འདྲེ་གདོན་གྱི་གནོད་པས་མི་ཚུགས་སོ། །ལྔ་བཅུ་དྲུག་གི་འཁོར་ལོ། འཁོར་ལོ་འདི་ཞིང་གི་ཟུར་བཞིར་གདགས་ན་ཐེན་པས་ཚིག་འགྲོ་མི་ནུས་པར་བཤད་དོ། །བརྒྱ་
ལྔ་བཅུའི་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་མགུལ་ལམ་ལག་པ་གཡོན་དང་རྐེད་པ་གསུམ་ལ་གདགས་ན་མདའ་ཡོལ་འགྲོ།
བརྒྱ་ཉི་ཤུའི་འཁོར་ལོ། །འདི་མགུལ་དུ་གདགས་ན། བཟའ་མི་མི་མཐུན་པ་ལ་མཐུན་པར་འགྱུར་བ་
ཡིན། གཞན་མི་མཐུན་པ་མཐའ་དག་མཐུན་ནོ། །ལྔ་བཅུ་ང་དྲུག་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་མགུལ་དུ་
གདགས་ན་གཉིད་ཀྱི་ནང་དུ་དངངས་སྐྲག་འོང་བ་ལ་ཕན་ནོ། །འཁོར་ལོ་འདི་གདགས་ན་ཕྲུ་གུ་སྐྱེ་མ་ཐུབ་པ་ལ་སྐྱེ་ཐུབ་པའི་
གདམས་པའོ། །སྟོང་ཕྲག་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་ཞོ་བསྲུབས་ཀྱི་ཡུ་བ་ལ་གདགས་ན་དཀར་ལ་གནོད་པ་མི་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །བརྒྱ་བཅུའི་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་རྐེད་པ་ལ་གདགས་ནས་མདུན་ཕྱོགས་སུ་འོང་བ་བྱས་ན། བུད་
མེད་བུ་ཡང་ཡང་ཤར་འགྲོ་བར། གཟའ་ཉི་མའི་ཉིན་ཚེས་ཉེར་དགུ་ལ་བྲིས་ནས་གདགས་ན་བུ་ཆགས་པར་འགྱུར་རོ། །གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་མགུལ་དུ་གདགས་ན། ཚད་པའི་རིགས་མཐའ་དག་ལ་ཕན་ནོ། །བརྒྱ་བཅུའི་འཁོར་ལོ། །
211-339b

འཁོར་ལོ་འདི་གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་གཟའ་ཉི་མའི་ཉིན་ནས་མགུལ་དུ་གདགས་ན། ཁ་ཟས་རྙེད་པར་བཤད་དོ། །ཉེར་བརྒྱད་འཁོར་ལོ། གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་སྒོ་ཐོག་དུ་གདགས་ན། ཁྲལ་འུ་ལག་ཉུང་བའི་གདམས་པའོ། །དྲུག་
ཅུ་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་མགུལ་དུ་གདགས་ན་མི་གཞན་གྱི་སེམས་འགྲོ་ཞིང་བྱམས་པར་འགྱུར་རོ།

此轮挂在颈部，可防止睡眠时打鼾的教授。此轮系于腰间，可治疗由肉斑、血液和胆汁引起的病症。这是二百零三轮。此轮挂在日夜不停啼哭不听话的孩子颈部，据说会变得听话。这是一百七十轮。如上所述，若一个国王被另一国王抢掠，人口财产损失，将此轮挂在一人颈部，派遣

།བརྒྱད་བརྒྱ་གོ་གཉིས་
འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་བྲིས་ནས། ཞོ་སྲུབས་ཀྱི་ཡུ་བ་ལ་གདགས་ན་དཀར་གྱི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཐུབ་བོ། །སུམ་ཅུ་
གཉིས་འཁོར་ལོ། །གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་མགུལ་དུ་གདགས་ན། ལྷ་དང་བླ་མ་དཔོན་པོའི་ཐུགས་རྗེས་འཛིན། ལག་པ་ལ་གདགས་
ན་ཚད་པའི་རིགས་ལ་ཕན་ནོ། །སུ་ཧྲུག་ལ་ཁྲག་གིས་བྲིས་ནས་གདགས་ན་མཛེ་ནད་ལ་ཕན་ནོ། །བརྒྱ་བཅུ་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་
འདི་བཞིན་བྲིས་ལ་ཐུམ་སྐོགས་དར་དཀར་དམར་སེར་ལྗང་བཞིས་གཏུམས་ལ་ཕྱོགས་བཞིར་བཙུགས་ན། ཆོམ་རྐུན་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་ལོ། །དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞིའི་འཁོར་ལོ། འཁོར་ལོ་འདི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་
གདགས་ན། ཁ་མཆུ་ལས་རྒྱལ་ལོ། འཁོར་ལོ་འདི་རྐེད་པ་ལ་གདགས་ན། བད་ཀན་རླུང་གིས་བེ་སྣབས་ཁྲུ་བ་ལ་ཕན་ནོ། །ཉིས་བརྒྱ་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་མགུལ་དུ་
211-340a

གདགས། གཅིག་གཏིང་གི་ལོགས་ལ་འཁོར་ལོ་ལྟར་བྲིས་ནས་ཆུས་བཀྲུས་ལ་ཁུ་བ་འཐུངས་ན། བུ་སྐྱེ་མ་ཐུབ་པ་ལ་ཕན་ནོ། །བཞི་བཅུ་བཞིའི་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས། མགུལ་དུ་གདགས་ན་ལམ་བར་ལ་རྐང་པ་མིན་ཁྱིས་མི་འཆའ་
བའི་གདམས་པའོ། །ལྔ་བཅུ་བཞིའི་འཁོར་ལོ། འཁོར་ལོ་འདི་གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་མགུལ་དུ་གདགས་ན་རླུང་ཡ་མས་མགོ་ན་
བ་ལ་མཆོག་ཏུ་ཕན་པར་བཤད་དོ། །དྲུག་ཅུ་རེ་གཉིས་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས། གདགས་
ན་ཕོ་བ་བད་རླུང་གི་ནད་རྣམས་ལ་ཕན་པར་འགྱུར་རོ། །ཉི་ཤུ་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་གྲོ་གར་ཙནྡན་དཀར་དམར་དང་གུར་གུམ་
གྱིས་བྲིས་ནས་གདགས་ན་ཁྲག་རླུང་གིས་མགོ་ན་བ་ལ་མཆོག་ཏུ་བཤད་དོ། །བཞི་བཅུ་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་
ནས་རྐེད་པ་ལ་གདགས་ན། བཤལ་བ་བཅད་པའི་མཆོག་གོ། །ཞེ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་མགུལ་དུ་གདགས་ན། འཁྲུ་བ་མི་ཕེབས་པར་ལྟེ་བ་ན་བ་ལ་ཕན་ནོ། །བརྒྱ་སོ་གཉིས་འཁོར་ལོ། འཁོར་ལོ་འདི་གྲོ་ག་ལ་བྲིས་ནས་
མགུལ་དུ་གདགས་ན་སི་བའི་རིགས་ལ་ཕན་ནོ། །བརྒྱ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་མགུལ་དུ་དུད་འགྲོའི་རིགས་མཐའ་དག་ལ་བཏགས་ན་གཅན་གཟན་གྱི་གནོད་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་ལོ། །དགུ་བཅུ་གཉིས་
211-340b

ཀྱི་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་མགུལ་ལམ་ལག་པར་གདགས་ན། ཆོས་སྐད་དང་རིགས་ལུང་སོགས་རྒྱལ་བ་དང་། བློ་གསལ་བའི་གདམས་པའོ། །སྟོང་ཕྲག་བཞིའི་འཁོར་ལོ། །གྲོ་ག་ལ་
ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་ཁང་ཁྱིམ་གྱི་ཟུར་བཞིར་འཁོར་ལོ་གདགས་ནས། སྐྲད་རྙིང་གི་དུད་པ་བཏང་ན། འདྲེ་
གདོན་གྱི་གནོད་པས་མི་ཚུགས་སོ། །བརྒྱ་ཉེར་གཉིས་འཁོར་ལོ།

我来为您完整直译这段藏文：
这是八百九十二轮。画此轮后，系在搅乳棒上，可防止一切乳制品的损害。这是三十二轮。在桦树皮上用阿塔甘达（藏文：ཨ་ཋ་གྷནྷ，梵文天城体：अठगन्ध，罗马拼音：aṭhagandha，意为：八香）书写后挂在颈部，会得到神灵、上师和官员的慈悲；系在手上可治疗各类热病。用血在苏合香上书写后佩戴可治疗麻风病。这是一百一十轮。
按此轮画法书写，用白、红、黄、绿四色丝绸包裹后插于四方，可战胜盗贼。这是六十四轮。此轮系于头顶，可胜诉讼。此轮系于腰间，可治疗痰风引起的鼻涕腹泻。这是二百轮。
此轮挂于颈部，另在碗底画轮形图案，用水洗后饮用其水，可治疗不孕。这是四十四轮。在桦树皮上用阿塔甘达书写此轮，挂在颈部，可防止途中被狗咬的教授。这是五十四轮。在桦树皮上用阿塔甘达书写此轮挂在颈部，据说对上风引起的头痛特别有效。这是六十二轮。
在桦树皮上用阿塔甘达书写此轮，佩戴可治疗胃部痰风诸病。这是二十轮。在桦树皮上用红白檀香和藏红花书写此轮后佩戴，据说对血风引起的头痛最为有效。这是四十轮。在桦树皮上用阿塔甘达书写此轮，系于腰间，是止泻的最佳方法。这是四十八轮。
在桦树皮上用阿塔甘达书写此轮挂在颈部，可治疗因腹泻不止而导致的脐部疼痛。这是一百三十二轮。在桦树皮上书写此轮挂在颈部，可治疗疥疮类疾病。这是一百零八轮。在桦树皮上用阿塔甘达书写此轮，给所有牲畜佩戴，可战胜野兽的伤害。这是九十二轮。
在桦树皮上用阿塔甘达书写此轮，挂在颈部或手上，是在佛法语言和理论等方面获胜，以及增长智慧的教授。这是四千轮。在桦树皮上用阿塔甘达书写，将轮图悬挂于房屋四角，然后燃烧旧皮革产生烟雾，可防止鬼魔作祟。这是一百二十二轮。

།གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་མགུལ་དུ་གདགས་
ན་གཟའ་ནད་ཕུར་བུས་གཟུང་བ་ལ་ཕན་ནོ། །སུམ་ཅུ་འཁོར་ལོ། །གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས་མགུལ་དུ་གདགས་
ན་ནད་རིགས་མཐའ་དག་ལ་སྔར་ནས་ཀྱི་ནད་གཞི་མེད་པར་འགྱུར། ཕྱིས་ནད་རིགས་མི་འབྱུང་བའི་གདམས་
པ་ཨི་ཐི། བརྒྱ་དགུ་བཅུ་འཁོར་ལོ། གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་ནས། མགུལ་དུ་གདགས་ན། མཐུ་གཏད་ཀྱིས་གླགས་མི་རྙེད་དོ། །བརྒྱ་དང་གྱ་གཉིས་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་
ཤོག་བུར་བྲིས་ཏེ་མགུལ་དུ་གདགས་ན། སོ་ནད་ཀྱི་རིགས་མཐའ་དག་ལ་ཕན་ནོ། །གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་གྷནྷས་བྲིས་མགུལ་དུ་གདགས་ན། གཉིད་ཀྱི་ནང་དུ་གད་མོ་འོང་བ་ལ་ཕན་ནོ། །གྲོ་ག་ལ་ཨ་ཋ་
211-341a

གྷནྷས་བྲིས། འཁོར་ལོ་གཉིས་བཅོས་ནས། གཅིག་མགུལ་དུ་གདགས་ན། གཅིག་མེ་ལ་བསྲེགས་ནས་དུད་པ་བཏང་ན། བད་རླུང་གིས་གཟེར་བ་ལ་ཕན་ནོ། །འདི་རྫས་གོང་འདྲ་{ནས་}སོ་ན་ན་སོའི་བར་དུ་སྟེམས་
ན་སོ་ནད་མཐའ་དག་ལ་ཕན་ནོ། །གོང་འདྲ་མགུལ་དུ་གདགས་ན། ནད་པ་ལ་རི་ཐང་མཚམས་སམ་
གདོན་སོགས་ཀྱིས་སྨྱོ་ལབ་བྱེད་པ་ལ་ཕན་ནོ། །ཉེར་དགུའི་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་མགུལ་དུ་གདགས་
ན་འདྲེའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མི་ཚུགས་པར་བཤད་དོ། །བརྒྱད་ཅུ་གྱ་གཅིག་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་
འདི་མགུལ་དུ་གདགས་ན། བསམ་པ་ངན་པ་མི་འཆང་བར་འགྱུར་ཞིང་སེམས་བསྐྱེད་ཆེ་བར་བཤད་དོ། །སོ་གཉིས་འཁོར་
ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་གཅིག་མགུལ་དུ་གདགས་གཅིག་ཆུས་བཀྲུས་ནས་ཁུ་བ་འཐུངས་པ་དང་། གྲོ་ག་དང་གུ་གུལ་མེ་ལ་བསྲེགས་ནས་དུད་པ་བཏང་ངོ་། །དེས་མི་འགྲོ་ན་འགྲོ་མི་འདོད་སྡོད་ན་སྡོད་སྙིང་མི་འདོད་པས་ལས་མི་ནུས་པ་ལ་ཕན་ནོ། །འཁོར་ལོ་འདི་རྐེད་པ་ལ་གདགས་
ན་དམར་བཤལ་གྱི་ནད་ལ་ཕན་ནོ། །ཁྲག་སྟོད་དུ་རླུང་གིས་བུས་ནས་མགོ་བོ་ན་བ་ལ་ཕན་པར་བཤད་དོ། །སོ་བདུན་འཁོར་ལོ། །འཁོར་ལོ་འདི་མགུལ་ལམ་ལག་པར་གདགས་ན། རང་གི་བུད་མེད་བློ་ཕྱིར་ཁྱེར་ནས་ཁྱོ་གཞན་མ་ཚོལ་ན་ཕན་ནོ། །ལྔ་བཅུ་ལྔ་འཁོར་ལོ། །
211-341b

གོང་འདྲ། གོང་འདྲ་ཞིང་ལ་ཕན་ནོ། །

目錄
འཕགས་ཡུལ་ཕ་ཧའི་སྨན་པ་ད་ན་ད་སའི་སྨན་བཅོས་རྣམས་བཞུགས་སོ།

在桦树皮上用阿塔甘达（藏文：ཨ་ཋ་གྷནྷ，梵文天城体：अठगन्ध，罗马拼音：aṭhagandha，意为：八香）书写后挂在颈部，可治疗木星所致的疾病。这是三十轮。在桦树皮上用阿塔甘达书写后挂在颈部，可使一切疾病的旧病根消除，并防止日后疾病发生的教授，如是。这是一百九十轮。在桦树皮上用阿塔甘达书写后，挂在颈部，可防止诅咒得逞。这是一百九十二轮。
将此轮画在纸上挂在颈部，可治疗一切牙病。在桦树皮上用阿塔甘达书写挂在颈部，可治疗睡眠中发笑的症状。在桦树皮上用阿塔甘达书写，制作两个轮，一个挂在颈部，另一个焚烧产生烟雾，可治疗痰风引起的疼痛。用同样的材料塞在牙缝间，可治疗一切牙病。同样挂在颈部，可治疗病人在山地边界或因鬼魔等导致的胡言乱语。这是二十九轮。
此轮挂在颈部，据说可防止一切鬼魅的危害。这是八十一轮。此轮挂在颈部，据说可使人不怀恶念并生起大菩提心。这是三十二轮。此轮一个挂在颈部，一个用水洗后饮用其水，并用桦树皮和安息香焚烧产生烟雾。这可治疗不想走时却走，不想坐时却坐，心不随意而无法做事的症状。此轮系于腰间，可治疗血痢病。据说可治疗因上焦之血被风吹动而导致的头痛。这是三十七轮。此轮挂在颈部或手上，可防止自己的妻子移情别恋寻找他夫。这是五十五轮。
同上。同样对农田有益。
目录：
印度帕哈医生达那达萨的医疗法汇集


